시사
보수 논객 전원책 변호사가 진행하는고품격 시사 토크쇼 시즌 2
정치권의 정쟁 정략에서 벗어나 국민의 삶에 직접 영향을 주는 정책을 분석하는
살아있는 정치 비평 프로그램을 지향한다.
BBC News.한국대통령의 활동비는 새로운게 아니다 |
---|
2017.01.06 신*자 조회수 282 |
BBC News - BBC.com
Why South Korea's corruption scandal is nothing new 24 November 2016 A scandal is swirling round the South Korean president. Park Gun-hye has been accused by prosecutors of being complicit in a scheme to pressure big companies to donate millions of dollars to funds controlled by a very close friend. In everyday life, it seems like one of the most honest countries on the planet - and yet president after president has ended up entangled in scandals over money. The cloud of corruption rarely lifts from the presidential palace. Take the last four presidents: Kim Dae-jung (1998-2003) was himself untainted but two of his sons were jailed for taking bribes. Roh Moo-hyun (2003-2008) committed suicide after leaving office as corruption investigators closed in over allegations he accepted $6m in bribes. Lee Myung-bak (2008-13) apologised after his elder brother was sentenced to two years in prison for accepting $500,000 from businessmen in return for influence over the government. And now the current president, Park Gun-hye, is accused by prosecutors of being complicit in a scheme to pressure millions of dollars out of big companies. http://www.bbc.com/news/world-asia-38078039 김대중, 노무현, 이명박때도 그랬다. 지금은 마치 지구상에서가장 깨끗한 나라인듯 박근혜가 해서는 안될짓을 한것처럼 기소되었다. ..... 한국대통령이 기업에서 돈받아서 탄핵되면 전세계가 비웃을 판이 되었죠. 이전대통령들도 그랬는데 지금 대통령은 탄핵되었다고 하면... |
댓글 0
댓글등록 안내
첫번째 댓글을 남겨주세요